日语在线翻译

からっと

[からっと] [karatto]

からっと

读成:からっと

中文:坦率,痛快,爽朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:轻松舒畅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

からっと的概念说明:
用日语解释:さばさば[サバサバ]
心に少しもわだかまりがないさま
用中文解释:爽朗;干脆;痛快;轻松舒畅
心里一点也没有隔阂的情况
用英语解释:open hearted
the condition of being frank and not bearing any ill will

からっと

读成:からっと

中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:忽然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

からっと的概念说明:
用日语解释:突然[トツゼン]
急に
用中文解释:突然
突然
用英语解释:suddenly
suddenly

からっと

读成:からっと

中文:豁然亮丽显现
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

からっと的概念说明:
用日语解释:からっと[カラット]
(景色が)からっと急に明るくひらけるさま

からっと

读成:からっと

中文:干透
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

からっと的概念说明:
用日语解释:からっと[カラット]
物がよく乾いているさま

カラッと

读成:からっと

中文:坦率,痛快,爽朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:轻松舒畅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

カラッと的概念说明:
用日语解释:さばさば[サバサバ]
心に少しもわだかまりがないさま
用中文解释:爽朗;干脆;痛快;轻松舒畅
心里一点也没有隔阂的情况
用英语解释:open hearted
the condition of being frank and not bearing any ill will

カラッと

读成:からっと

中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冷不防
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

カラッと的概念说明:
用日语解释:突然[トツゼン]
急に
用中文解释:突然
突然
用英语解释:suddenly
suddenly

カラット

读成:からっと

中文:
中国語品詞量詞

カラット的概念说明:
用日语解释:カラット[カラット]
カラットという,金の純度を表す単位
用中文解释:
名为开的,表示金的纯度的单位
用英语解释:karat
a unit of the purity of gold, called carat

カラット

读成:からっと

中文:克拉
中国語品詞量詞

カラット的概念说明:
用日语解释:カラット[カラット]
カラットという,宝石の重さを表す単位
用中文解释:克拉
名为克拉的,表示宝石重量的单位
用英语解释:carat
a unit of weight for precious stones, called carat

K

读成:からっと

中文:
中国語品詞量詞

K的概念说明:
用日语解释:カラット[カラット]
カラットという,金の純度を表す単位
用中文解释:
名为开的,表示金的纯度的单位
用英语解释:karat
a unit of the purity of gold, called carat

car

读成:からっと

中文:克拉
中国語品詞量詞

car的概念说明:
用日语解释:カラット[カラット]
カラットという,宝石の重さを表す単位
用中文解释:克拉
名为克拉的,表示宝石重量的单位
用英语解释:carat
a unit of weight for precious stones, called carat

ct

读成:からっと

中文:克拉
中国語品詞量詞

ct的概念说明:
用日语解释:カラット[カラット]
カラットという,宝石の重さを表す単位
用中文解释:克拉
名为克拉的,表示宝石重量的单位
用英语解释:carat
a unit of weight for precious stones, called carat


カラット

读成: からっと
中文: 米制克拉、开、克拉、公制克拉

索引トップ用語の索引ランキング

からっと!

中文: CARAT!光之魔法國
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

私の心はからっと晴れてきた.

我的心境晴朗起来了。 - 白水社 中国語辞典

今日はからっと晴れ上がっている.

今天响晴。 - 白水社 中国語辞典

カラッと晴れた

突然转晴了。 -