日语在线翻译

干透

[うとおる] [utooru]

干透

動詞

日本語訳干涸びる,乾涸びる,乾からびる
対訳の関係部分同義関係

干透的概念说明:
用日语解释:干からびる[ヒカラビ・ル]
(人や物事に)生気がなくなる
用中文解释:干涸
(人或事物)朝气消失

干透

形容詞

日本語訳からっと
対訳の関係部分同義関係

干透的概念说明:
用日语解释:からっと[カラット]
物がよく乾いているさま

干透

動詞

日本語訳乾切る,干上がる,干し上がる,干上る,乾ききる,乾からびる,乾き切る,干あがる,干涸びる,干からびる,かわき切る,乾上がる,乾涸びる
対訳の関係完全同義関係

干透的概念说明:
用日语解释:干からびる[ヒカラビ・ル]
完全に乾燥する
用中文解释:干透,干涸,枯竭
完全干燥
干涸;干透
完全地干燥
干涸,干透,干瘪
完全干燥
干涸
完全地干燥
用英语解释:dry up
to become completely dry

干透

動詞

日本語訳ぱさつく
対訳の関係完全同義関係

干透的概念说明:
用日语解释:ぱさつく[パサツ・ク]
(物の)水分が乏しく,ぱさぱさする

干透

動詞

日本語訳ぱさぱさ
対訳の関係完全同義関係

干透的概念说明:
用日语解释:ぱさぱさ[パサパサ]
(物が)ぱさぱさと乾燥しているさま

干透

動詞

日本語訳ぱさぱさだ
対訳の関係完全同義関係

干透的概念说明:
用日语解释:ぱさぱさだ[パサパサ・ダ]
物が乾燥してぱさぱさであるさま

干透

動詞

日本語訳ぱさぱさする
対訳の関係完全同義関係

干透的概念说明:
用日语解释:ぱさぱさする[パサパサ・スル]
物が乾燥してぱさぱさする