中文:刚刚
拼音:gānggāng
中文:刚
拼音:gāng
读成:かつかつ
中文:还算,总算
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かつかつだ[カツカツ・ダ] かろうじてある状態を保っているさま |
用中文解释: | 还算 形容勉强保持某种状态的样子 |
读成:かつかつ
中文:勉强
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:好歹
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かつかつ[カツカツ] 限度いっぱいであるさま |
この布は1着の上着を作るのにかつかつ足りる.
这块布刚刚够做一件上衣。
この構成によれば、排出制御部は、媒体の読み取りが実行される前に、入力されたコマンドに基づいて、円滑かつ確実に、読取画像の転送中における媒体の排出を選択し実行できる。
根据该结构,排出控制部能够基于在执行介质的读取之前输入的命令,平滑且可靠地选择并执行读取图像的传送中的介质的排出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この構成によれば、排出制御部は、読取画像の転送中に、複数の排出口のうち所望の排出口から、円滑かつ確実に、媒体を排出できる。
根据该结构,排出控制部能够在读取图像的传送中从多个排出口中的所希望的排出口平滑且可靠地排出介质。 - 中国語 特許翻訳例文集