中文:瓜葛
拼音:guāgé
读成:かかりあい
中文:瓜葛,关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:关联
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結びつき[ムスビツキ] 人や物事の関わり合い |
用中文解释: | 联系,关系 人或事物之间的关联 |
用英语解释: | relation connection (relationship between people or things) |
读成:かかりあい
中文:牵连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巻き添え[マキゾエ] 近くにいたために無関係な事件に巻き込まれて受ける思わぬ災難 |
用中文解释: | 连累 由于离的近而被卷入到没有关系的事件中,蒙受意想不到的灾难 |
用英语解释: | by-blow an unexpected mishap that occurs as a result of becoming involved in a matter that is not one's business |
君は彼と何かかかり合いがありますか?
你同他有什么瓜葛吗? - 白水社 中国語辞典