读成:かかえこむ
中文:夹在腋下,抱在胸前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱え込む[カカエコ・ム] 腕でかこむようにして,胸の前やわきの下に持つ |
用中文解释: | 抱在胸前,夹在腋下 手臂呈环抱状,抱在胸前或夹在腋下 |
读成:かかえこむ
中文:过度承担,过度负担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱え込む[カカエコ・ム] (自分の負担になるほど)多くのことを引き受ける |
用中文解释: | 过度承担,过度负担 承担下很多事情(几乎要成为自己负担) |
读成:かかえこむ
中文:抱入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱え込む[カカエコ・ム] かかえて内に入れる |
用中文解释: | 抱入 抱着放到里面 |