日语在线翻译

[かかえ] [kakae]

拼音:bào

1

動詞 (腕の中に)抱える,抱く.


用例
  • 我一直抱着孩子,抱得好累啊!〔+目〕〔+ de 補〕=私はずっと子供を抱いていたので,とても疲れたわ!
  • 她从床上把孩子抱起来了。〔‘把’+目+抱+方補〕=彼女は子供をベッドから抱き上げた.
  • 母亲把孩子紧紧地抱在怀里。〔‘把’+目1+抱+‘在’+目2(場所)〕=母親は子供をしっかりと胸に抱き締めた.
  • 手里抱着一摞书。〔主(場所)+抱+ ・zhe +目〕手に一山の本を抱えている.

2

動詞 (希望・幻想・悪意・態度などを)心に抱く,心に持つ.


用例
  • 我早已不抱一线希望。〔+目〕=私はとっくに一縷の希望も抱いてはいなかった.

3

動詞 (子供・孫を)初めて持つ.


用例
  • 他快抱儿子了。〔+目〕=彼はもうすぐお父さんになる.
  • 现在要是你姐姐在,说不定我早抱上外孙子了。〔+方補+目〕=今もしお前の姉さんが生きていたら,あるいは私はとうの昔に孫の顔が拝めたかもしれない.

4

動詞 (子供をもらって)育てる,もらい子をする.


用例
  • 他从医院抱个孩子。〔+目〕=彼は病院から子供をもらって育てた.

5

((方言)) 動詞 堅く結び合う,一つにまとまる.


用例
  • 大家抱在一起。〔+‘在’+目(場所)〕=皆が一つに結び合う.

6

((方言)) 動詞 (服・靴などの)サイズが合う.


7

量詞 物の太さや量を数える.


用例
  • 这棵树有一抱粗。=この木の太さは一抱えある.
  • 一抱草=一抱えの草.
  • 一大抱书=腕いっぱいに抱えた本.

抱(菢)

拼音:bào

動詞 ひなをかえす,巣につく.


用例
  • 母鸡抱小鸡儿。〔+目〕=雌鶏がひなをかえす.
  • 母鸡抱了窝了。〔+目(場所)〕=雌鶏が巣についた・卵を抱いた.


读成:かかえ

中文:抱,搂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:双手抱着那么大
中国語品詞量詞
対訳の関係説明文


動詞

日本語訳抱え,抱
対訳の関係完全同義関係


動詞

日本語訳抱え
対訳の関係完全同義関係

抱的概念说明:
用日语解释:抱え[カカエ]
腕でかこんで支え持つこと

動詞

日本語訳抱える
対訳の関係部分同義関係

抱的概念说明:
用日语解释:抱える[カカエ・ル]
腕でかこんで支え持つ

動詞

日本語訳懐抱する
対訳の関係完全同義関係

抱的概念说明:
用日语解释:懐抱する[カイホウ・スル]
(物を)懐に抱く
用英语解释:be possessed of *something
to embrace something to one's breast

動詞

日本語訳抱く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳擁く,抱く

抱的概念说明:
用日语解释:抱きかかえる[ダキカカエ・ル]
人やものを腕の中に抱きかかえる
用中文解释:抱;搂
把人或东西抱在手臂中
搂抱,抱在怀里
将人或物抱在怀中
用英语解释:embrace
to hold someone or something in one's arms

動詞

日本語訳抱っこする
対訳の関係完全同義関係

抱的概念说明:
用日语解释:抱っこする[ダッコ・スル]
抱く

動詞

日本語訳掻いこむ,掻い込む,かい込む,掻込む
対訳の関係完全同義関係

抱的概念说明:
用日语解释:掻い込む[カイコ・ム]
わきの下にかかえ込む
用中文解释:抱起,挟,抱
将物品抱在腋下
抱起,抱,挟
双手将物品抱在腋下

索引トップ用語の索引ランキング

读成: ほう
中文: 窗沿

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: bào
英語訳 embrace

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 23:05 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:bào (bao4)
ウェード式pao4
【広東語】
イェール式pou5, bou6
 動詞
  1. (だ)
  2. (いだ)
  3. 養子にする
  4. (初めての子供や孫が)できる
  5. (ひな)を孵(かえ)

索引トップ用語の索引ランキング

考拉。

コアラをく。 - 

紧我。

きしめて。 - 

だっこする。 -