日本語訳抱き上げる,抱上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱き上げる[ダキアゲ・ル] 腕でかかえて上に持ち上げる |
用中文解释: | 抱起 用手臂抱着向上托起 |
日本語訳だき起す,抱起こす,抱き起す,だき起こす,抱起す,抱き起こす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱き起こす[ダキオコ・ス] (横になっているものを)抱くようにして起こす |
用中文解释: | 抱起 (把横躺着的东西)抱着扶起来 |
日本語訳掻いこむ,掻い込む,かい込む,掻込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掻い込む[カイコ・ム] わきの下にかかえ込む |
用中文解释: | 抱起,挟,抱 将物品抱在腋下 |
抱起,抱,挟 双手将物品抱在腋下 |
他们狂喜得拥抱起来。
彼らは狂喜のあまり抱き合った. - 白水社 中国語辞典
她从床上把孩子抱起来了。
彼女は子供をベッドから抱き上げた. - 白水社 中国語辞典
他们能够把那个患者轻松的抱起来了。
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。 -