读成:おはらいもの
中文:计日工资
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お払い物[オハライモノ] 興行中1日ごとに支払う俳優の給料 |
读成:おはらいもの
中文:废品,废物,垃圾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:破烂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お払い物[オハライモノ] 売り払うべき不用品 |
读成:おはらいもの
中文:日工资
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お払い物[オハライモノ] 俳優の給料を興行中1日ごとに支払うこと |
用中文解释: | 日工资 演出中每天支付演员的工资 |
料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。
仅限于已经支付了费用的货物。 -
事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。
仅限于事前已支付费用的货物。 -
着払いでお荷物が届いてます。
货到付款的货物送到了。 -