读成:おたすけする
中文:援助,帮助
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 加勢する[カセイ・スル] 誰か,または何かに力を貸して援助する |
用中文解释: | 援助 出力援助某人,或某物 |
用英语解释: | assistance to give support to someone or something |
读成:おたすけする
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:支援
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
用中文解释: | 后援 作为后盾帮助别人 |
用英语解释: | back to back up someone |
地震で倒れた家屋の中から,助けを求める声がする.
由于地震而倒塌的房屋里,有人在呼救。
人を助けることを喜びとするという気風を大いに盛り上げる.
大兴助人为乐新风。 - 白水社 中国語辞典
この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.
此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典