中文:发慌
拼音:fā huāng
解説(不安・焦り・驚きによって)うろたえる
读成:うろたえる
中文:着慌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惊惶失措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狼狽える[ウロタエ・ル] どうしてよいかわからずあわてる |
用中文解释: | 着慌;惊惶失措 不知道怎么办才好,慌慌张张 |
读成:うろたえる
中文:着慌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惊惶失措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狼狽える[ウロタエ・ル] どうしてよいかわからずあわてる |
用中文解释: | 着慌;惊惶失措 不知道怎么办才好,慌慌张张 |
大いにうろたえる.
狼狈周章 - 白水社 中国語辞典
心中うろたえる.
心里发慌 - 白水社 中国語辞典
大いにうろたえる.
狼狈周章 - 白水社 中国語辞典