日语在线翻译

うろたえる

[うろたえる] [urotaeru]

うろたえる

中文:发慌
拼音:fā huāng
解説(不安・焦り・驚きによって)うろたえる



うろたえる

读成:うろたえる

中文:着慌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惊惶失措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

うろたえる的概念说明:
用日语解释:狼狽える[ウロタエ・ル]
どうしてよいかわからずあわてる
用中文解释:着慌;惊惶失措
不知道怎么办才好,慌慌张张

狼狽える

读成:うろたえる

中文:着慌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惊惶失措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

狼狽える的概念说明:
用日语解释:狼狽える[ウロタエ・ル]
どうしてよいかわからずあわてる
用中文解释:着慌;惊惶失措
不知道怎么办才好,慌慌张张

索引トップ用語の索引ランキング

大いにうろたえる

狼狈周章 - 白水社 中国語辞典

心中うろたえる

心里发慌 - 白水社 中国語辞典

大いにうろたえる

狼狈周章 - 白水社 中国語辞典