日语在线翻译

あしらい

[あしらい] [asirai]

あしらい

读成:あしらい

中文:对待,招待,接待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

あしらい的概念说明:
用日语解释:もてなし[モテナシ]
もてなすこと
用中文解释:接待,款待
招待,对待
用英语解释:entertain
to entertain

あしらい

读成:あしらい

中文:伴奏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

あしらい的概念说明:
用日语解释:あしらい[アシライ]
邦楽において,即興的に入れる伴奏
用中文解释:伴奏
在日本传统音乐中,即兴加入的伴奏

あしらい

读成:あしらい

中文:配,搭配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

あしらい的概念说明:
用日语解释:あしらい[アシライ]
とりあわせ
用中文解释:配,搭配
搭配


一方で大衆を適当にあしらい,また一方では上級機関をいい加減にごまかす.

一手应付群众,一手应付上级检查。 - 白水社 中国語辞典