付属形態素 妻.↔夫.⇒夫妻 fūqī ,发妻 fàqī ,休妻 xiū//qī .
((文語文[昔の書き言葉])) 娶せる,嫁がせる.
中文:娘儿们
拼音:niángrmen
中文:妻子
拼音:qīzi
中文:妇
拼音:fù
中文:老娘们儿
拼音:lǎoniángmenr
中文:婆
拼音:pó
中文:妻
拼音:qī
中文:中馈
拼音:zhōngkuì
中文:媳妇儿
拼音:xífur
中文:内当家
拼音:nèidāngjiā
中文:内子
拼音:nèizǐ
中文:女人
拼音:nǚren
中文:室
拼音:shì
中文:家里
拼音:jiāli
中文:婆娘
拼音:póniáng
中文:老婆
拼音:lǎopo
中文:家眷
拼音:jiājuàn
解説(特に)妻
中文:家小
拼音:jiāxiǎo
解説(自分の)妻
中文:内助
拼音:nèizhù
解説(内助の功があると褒めて言う)妻
中文:内人
拼音:nèirén
解説(他人に対し自分の妻を指し)妻
中文:诨客
拼音:hùnkè
解説(夫が自分の妻を指し)妻
中文:山
拼音:shān
解説(切り妻造りの家屋の両側の山形の切り妻壁)妻
读成:つま
中文:妻子,老婆,妻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妻[ツマ] 妻という親族関係にある人 |
用英语解释: | wife a woman who is one's wife |
读成:さい
中文:妻子,拙荆,内人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 家内[カナイ] 自分の妻 |
用英语解释: | wife in oral expression, a humble term for referring to one's own wife |
读成:つま
中文:侧面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妻[ツマ] 建物の棟と直角の両側面 |
读成:つま
中文:菜码,配菜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妻[ツマ] さしみなどのあしらいに使う,野菜や海草 |
读成:つま
中文:山墙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妻[ツマ] 入母屋造りや切妻造りの屋根の,両端の三角形になった部分 |
用中文解释: | 山墙端 双坡和歇山形式建筑屋顶两端的三角部分 |
用英语解释: | gable end the triangular part of a house's gable |
日本語訳妻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妻[ツマ] 妻という親族関係にある人 |
用英语解释: | wife a woman who is one's wife |
日本語訳嚊,嫁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家内[カナイ] 自分の妻 |
用中文解释: | 爱人;内人;我的妻子 自己的妻子 |
内人,(我的)妻子 自己的妻子 | |
用英语解释: | wife in oral expression, a humble term for referring to one's own wife |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:19 UTC 版)
|
|
|
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
翻譯 | |
---|---|
|
后妻
後妻. - 白水社 中国語辞典
人妻
人妻 -
前妻
先妻. - 白水社 中国語辞典