形容詞
1
粘り気が強い,べたべたする,ねばねばする.≒黏糊糊儿的.
2
(元気がなく動作が)てきぱきしない,ぐずぐずしている,だらだらしている.≒黏糊糊儿的.
日本語訳しんねりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粘付く[ネバツ・ク] ねばねばとする |
用中文解释: | 黏黏糊糊 黏黏糊糊 |
日本語訳にちゃにちゃする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | にちゃにちゃする[ニチャニチャ・スル] 態度がしつこくてさっぱりしない |
日本語訳ぐっちゃり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐっちゃりする[グッチャリ・スル] (柔らかい物が潰れて)べったりと粘りつく |
用中文解释: | 黏糊糊 (柔软的物体压坏后)黏糊糊地粘上 |
日本語訳粘っこさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 粘っこさ[ネバッコサ] 粘り気が強いこと |
出了汗黏糊糊的。
汗をかいてべたつく。 -
地面到处都黏糊糊的。
地面は所々ぐちゃぐちゃだった。 -
这小米粥很黏糊,真好喝。
この粟粥は粘り気が強く,本当にうまい. - 白水社 中国語辞典