日语在线翻译

黏黏糊糊

[でんでんのりのり] [dendennorinori]

黏黏糊糊

拼音:nián・nianhūhū

形容詞 ⇒黏糊 nián・hu




黏黏糊糊

状態詞

日本語訳粘ねば,ねばねば,粘気,粘々
対訳の関係部分同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:粘気[ネバリケ]
粘りつく性質
用中文解释:发黏
粘上的性质

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳粘々だ
対訳の関係完全同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:粘々だ[ネバネバ・ダ]
ねっとりとねばつくさま
用中文解释:黏黏糊糊,发黏
黏黏糊糊地粘在一起的样子
用英语解释:adhesive
of something, the condition of being sticky and adhesive

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳粘粘,粘ねば,ねばねば,粘々
対訳の関係完全同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:ねばねば[ネバネバ]
ねばねばとくっ付くさま
用中文解释:黏,发黏,黏黏糊糊
黏黏糊糊地黏在一起的样子
黏,发黏,黏黏糊糊
黏黏糊糊地粘在一起的样子

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳ねっとりする
対訳の関係完全同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:ねっとりする[ネットリ・スル]
(湿気や液体が)ねっとりとまつわりつく

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳ねとねとする
対訳の関係完全同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:ねとねとする[ネトネト・スル]
(物が)ねとねとと粘りつく

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳ねと
対訳の関係完全同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:ねと[ネト]
食品の表面などが変質してねとねとした状態

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳ねちねちする,ねっとりする
対訳の関係完全同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:ねっとりする[ネットリ・スル]
物がねちねちする
用中文解释:黏黏糊糊,发黏
物品黏糊糊

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳ぐちゃつく
対訳の関係部分同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:ぐちゃつく[グチャツ・ク]
(物が濡れて)ぐちゃぐちゃになる

黏黏糊糊

状態詞

日本語訳しんねりする
対訳の関係完全同義関係

黏黏糊糊的概念说明:
用日语解释:粘付く[ネバツ・ク]
ねばねばとする
用中文解释:黏黏糊糊
黏黏糊糊

粘粘糊糊

状態詞

日本語訳ねとねと,粘ねばだ
対訳の関係完全同義関係

粘粘糊糊的概念说明:
用日语解释:しつこい[シツコ・イ]
性格がしつこい様子
用中文解释:执拗,讨厌,纠缠不休
形容性格执拗
用英语解释:importune
of being persistant of a nature of something

索引トップ用語の索引ランキング

手弄上了浆糊了,黏黏糊糊的。

手に糊がついて,べたべたしている. - 白水社 中国語辞典