日语在线翻译

ねばねば

[ねばねば] [nebaneba]

ねばねば

读成:ねばねば

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

ねばねば的概念说明:
用日语解释:ねばねば[ネバネバ]
ねばねばとくっ付くさま
用中文解释:黏,发黏,黏黏糊糊
黏黏糊糊地粘在一起的样子

ねばねば

读成:ねばねば

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

ねばねば的概念说明:
用日语解释:粘気[ネバリケ]
粘りつく性質
用中文解释:发黏
粘上的性质

粘々

读成:ねばねば

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

粘々的概念说明:
用日语解释:ねばねば[ネバネバ]
ねばねばとくっ付くさま
用中文解释:黏,发黏,黏黏糊糊
黏黏糊糊地黏在一起的样子

粘々

读成:ねばねば

中文:发黏的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘々的概念说明:
用日语解释:粘[ネバ]
ねばりけのあるもの
用中文解释:发黏的东西
具有黏性的物品

粘々

读成:ねばねば

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

粘々的概念说明:
用日语解释:粘気[ネバリケ]
粘りつく性質
用中文解释:发黏
粘上的性质

粘ねば

读成:ねばねば

中文:发黏的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘ねば的概念说明:
用日语解释:粘[ネバ]
ねばりけのあるもの
用中文解释:发黏的东西
具有黏性的物品

粘ねば

读成:ねばねば

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

粘ねば的概念说明:
用日语解释:ねばねば[ネバネバ]
ねばねばとくっ付くさま
用中文解释:黏,发黏,黏黏糊糊
黏黏糊糊地粘在一起的样子

粘ねば

读成:ねばねば

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

粘ねば的概念说明:
用日语解释:粘気[ネバリケ]
粘りつく性質
用中文解释:发黏
粘上的性质

粘粘

读成:ねばねば

中文:黏性,胶质
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

粘粘的概念说明:
用日语解释:粘気[ネバリケ]
粘りつく性質
用中文解释:发黏
粘上的性质

粘粘

读成:ねばねば

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

粘粘的概念说明:
用日语解释:ねばねば[ネバネバ]
ねばねばとくっ付くさま
用中文解释:黏,发黏,黏黏糊糊
黏黏糊糊地粘在一起的样子

粘粘

读成:ねばねば

中文:发黏的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘粘的概念说明:
用日语解释:粘[ネバ]
ねばりけのあるもの
用中文解释:发黏的东西
具有黏性的物品


何かねばねばしたものが手についた。

手上沾了什么黏黏的东西。 - 

油ぞうきんは手で触れるとねばねばする.

油搌布沾手很腻。 - 白水社 中国語辞典

生温かくてねばねばした鮮血が流れ出た.

温热而粘稠的鲜血流下来。 - 白水社 中国語辞典