日语在线翻译

べたべた

[べたべた] [betabeta]

べたべた

读成:べたべた

中文:发黏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:黏乎乎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

べたべた的概念说明:
用日语解释:粘々だ[ネバネバ・ダ]
ねっとりとねばつくさま
用中文解释:黏黏糊糊,发黏
黏黏糊糊地粘在一起的样子
用英语解释:adhesive
of something, the condition of being sticky and adhesive

べたべた

读成:べたべた

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

べたべた的概念说明:
用日语解释:べたべた[ベタベタ]
油などがねばりつくさま
用中文解释:黏糊糊,发黏
油等黏糊糊的样子

べたべた

读成:べたべた

中文:厚厚地涂抹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

べたべた的概念说明:
用日语解释:べたべた[ベタベタ]
(ペンキや絵の具などを)べたべた塗る
用中文解释:厚厚地涂抹
(油漆或者颜料等)涂得黏糊糊

べたべた

读成:べたべた

中文:粘满,贴满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

べたべた的概念说明:
用日语解释:べたべた[ベタベタ]
いたる所に張るさま
用中文解释:贴满,粘满
贴满各个地方

べたべた

读成:べたべた

中文:男女纠缠,紧贴不离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

べたべた的概念说明:
用日语解释:べたべたする[ベタベタ・スル]
(男女が)べたべたまといつく
用中文解释:紧贴不离,男女纠缠
(男女)紧贴不离


汗でべたべたする。

汗淋淋。 - 

手が少しべたべたする.

手上有点儿黏巴。 - 白水社 中国語辞典

この紙は油でべたべたである.

这纸都油乎乎的。 - 白水社 中国語辞典