日语在线翻译

高涨

高涨

拼音:gāozhǎng

動詞 (精神・運動・生産・物価などが)高揚する,盛り上がる,騰貴する.


用例
  • 大家的情绪更加高涨。〔述〕=皆の意気込みがいっそう盛り上がる.
  • 改革运动带来了生产的高涨。〔目〕=改革運動は生産の高まりをもたらした.
  • 物价高涨=物価が騰貴する.
  • 劳动热情高涨=労働意欲が高揚する.


高涨

形容詞

日本語訳嵩ずる,高ずる,昂ずる
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:昂ずる[コウ・ズル]
(気持ちが)高ずる
用中文解释:(情绪)高涨
(情绪)高涨
高涨
(情绪)高涨激昂

高涨

形容詞

日本語訳高める
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
評判やうわさを大きくする
用英语解释:emblaze
to make a reputation or rumor grow

高涨

形容詞

日本語訳燃えたぎる
対訳の関係パラフレーズ

高涨的概念说明:
用日语解释:燃えたぎる[モエタギ・ル]
ある感情が心の中で燃えたぎる

高涨

形容詞

日本語訳盛上る,昂まり,昂まる,高まる,盛上がる,盛り上がる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳盛り上る
対訳の関係部分同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:昂まる[タカマ・ル]
気分や雰囲気が盛り上がってくること
用中文解释:高涨,高昂
情绪或者气氛高涨
兴奋
心情兴奋或气氛热烈
高涨,高昂,蓬勃
情绪或气氛高涨
高昂
心情或气氛高涨起来
用英语解释:upsurge
of feelings, to build up and rise

高涨

形容詞

日本語訳焔,炎
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:炎[ホムラ]
心の中に起こる激しい感情
用中文解释:烧起,燃起,(感情)高涨
心中燃起的激动情绪
(感情)高涨
心中产生的强烈的感情

高涨

形容詞

日本語訳燃え盛る,燃盛る,燃えさかる
対訳の関係部分同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:燃えさかる[モエサカ・ル]
情熱が激しく高まる
用中文解释:高涨
热情激烈高涨

高涨

形容詞

日本語訳燃え盛る,燃盛る,燃えさかる
対訳の関係部分同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:燃えさかる[モエサカ・ル]
運動が燃え盛る

高涨

動詞

日本語訳上げしお,上潮,上げ潮
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:上げ潮[アゲシオ]
物事の勢いが盛んになる時期
用中文解释:旺盛
事物发展的旺盛时期

高涨

形容詞

日本語訳上向く
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:上向く[ウワム・ク]
(物事の成行きが)よくなる傾向になる

高涨

形容詞

日本語訳上向き,上向,上むき
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:上向き[ウワムキ]
物事の調子や勢いがよくなる傾向にあること
用中文解释:好转;上涨趋势;高涨;趋涨
事物的状况或趋势朝好的方向发展
用英语解释:upturn
the state of things or the course of things improving

高涨

形容詞

日本語訳昂揚する
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
人の地位や階級を上げること
用中文解释:提高,抬高,加高
地位,程度提升,提高
用英语解释:promote
to elevate one's position or grade

高涨

形容詞

日本語訳昂まり
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:向上する[コウジョウ・スル]
向上する
用中文解释:向上,进步,提高
向上,进步,提高
用英语解释:rise
to rise

高涨

形容詞

日本語訳起こりたつ,起こり立つ,起りたつ,起り立つ
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:おこり立つ[オコリタ・ツ]
(人の情熱が)火のように燃え上がる
用中文解释:热情,情绪高涨
(人的热情)像火一样燃烧

高涨

形容詞

日本語訳弾ます
対訳の関係部分同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:奨励する[ショウレイ・スル]
ある行動をするように,人にすすめ助ける
用中文解释:奖励,鼓励
劝诱和帮助某人做某事

高涨

形容詞

日本語訳撃高する,激昂する
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:激昂する[ゲッコウ・スル]
怒ってひどく興奮する
用中文解释:高涨,激昂
因愤怒而极度兴奋

高涨

形容詞

日本語訳盛あがり,盛り上り,盛りあがり
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:盛り上がり[モリアガリ]
物事の勢いが盛んになること
用中文解释:高涨
事物的劲头变得很高涨

高涨

形容詞

日本語訳盛あがり,盛り上り,盛り上がり,盛りあがり,盛上がり
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:盛り上がり[モリアガリ]
気分や感情が盛り上がること
用中文解释:高涨
心情或感情高涨

高涨

形容詞

日本語訳引き立つ,引っ立つ,引立つ
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:引き立つ[ヒキタ・ツ]
(弱っていた気持ちが)元気づく
用中文解释:(情绪)高涨
(萎靡的心情)振作起来

高涨

形容詞

日本語訳沸る,沸らす,滾る
対訳の関係部分同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:激怒する[ゲキド・スル]
激しく怒る
用中文解释:激怒
非常生气
用英语解释:seethe
to become violently angry

高涨

形容詞

日本語訳嵩じる,昂じる
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:昂じる[コウジ・ル]
(気持ちが)高じる
用中文解释:(情绪)高涨
(情绪)高涨

高涨

形容詞

日本語訳盛り上る
対訳の関係パラフレーズ

高涨的概念说明:
用日语解释:盛り上がり[モリアガリ]
物が高く盛り上がること
用中文解释:隆起
物体高高凸起
用英语解释:rise
of something, the act of rising up

高涨

形容詞

日本語訳高調する
対訳の関係部分同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:高調する[コウチョウ・スル]
(気分が)高まる

高涨

形容詞

日本語訳沸り,滾,滾り,沸
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:たぎり[タギリ]
感情が強く湧きあがること
用中文解释:(感情)激动,高涨
感情强烈地涌动
高涨,激动
感情强烈地涌动

高涨

形容詞

日本語訳昂騰する,高騰する
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:高騰する[コウトウ・スル]
(地価が)高騰する
用中文解释:高涨
(地价)高涨
用英语解释:soar
of a land price, to rise suddenly

高涨

形容詞

日本語訳沸る,たぎる,滾る
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:たぎる[タギ・ル]
(ある感情が)強く湧き起こる
用中文解释:激动,高涨
(某种感情或情绪等)激动,高涨

高涨

形容詞

日本語訳高まる
対訳の関係完全同義関係

高涨的概念说明:
用日语解释:高まる[タカマ・ル]
(評判やうわさが)大きく世に広まる

索引トップ用語の索引ランキング

高涨

出典:『Wiktionary』 (2011/01/31 06:38 UTC 版)

 動詞
簡体字高涨
 
繁体字高漲
(gāozhǎng)
  1. 高騰する
  2. 高揚する

索引トップ用語の索引ランキング

心情高涨

心が弾む - 

使情绪高涨

気分を高める - 

物价高涨

物価が騰貴する. - 白水社 中国語辞典