读成:たかあがり
中文:较贵,过昂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:多费钱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高上がり[タカアガリ] 予想より費用が高くつくこと |
读成:たかあがり
中文:自以为是,骄傲自大
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高上がり[タカアガリ] 考えや態度が思い上がること |
用中文解释: | 骄傲自大,自以为是 想法或者态度等骄傲起来,自满起来 |
读成:たかあがり
中文:上座
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:占首位,坐首席
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高上がり[タカアガリ] 上位の席にすわること |
读成:たかあがり
中文:登高,上升,抬高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高上がり[タカアガリ] 高い所に上がること |
读成:たかあがり
中文:和
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 高上がり[タカアガリ] マージャンで,高い手で上がること |