日语在线翻译

上座

[かみざ] [kamiza]

上座

拼音:shàngzuò

名詞 上座.≒上位.↔末座.


用例
  • 让来宾坐上座。=お客さんを上座に座らせる.

上座

中文:上座
拼音:shàngzuò

中文:上手
拼音:shàngshǒu

中文:正座
拼音:zhèngzuò
解説(座席を身分の上下によって分けた場合の)上座



上座

读成:かみざ

中文:上席,上座
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上座[カミザ]
地位の上の者が占めるべき席

上座

名詞

日本語訳上席
対訳の関係完全同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上席[ジョウセキ]
地位の高い人が座る席

上座

名詞

日本語訳上座
対訳の関係完全同義関係

日本語訳上坐
対訳の関係部分同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上座[ジョウザ]
寺院で,僧侶を統率し,寺務をつかさどる年長の役僧
用中文解释:上座
寺院中,统帅僧侣,掌管寺院事务的年长的执事僧

上座

名詞

日本語訳上座
対訳の関係完全同義関係

日本語訳上坐
対訳の関係部分同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上座[ジョウザ]
上位の座席
用中文解释:上座
上位的座席

上座

名詞

日本語訳右翼
対訳の関係完全同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:右翼[ウヨク]
席次が上位であること

上座

读成:じょうざ

中文:上座
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:执事僧
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

上座的概念说明:
用日语解释:上座[ジョウザ]
寺院で,僧侶を統率し,寺務をつかさどる年長の役僧

上座

读成:じょうざ

中文:首席,上座
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上座[ジョウザ]
上位の座席

上座

名詞

日本語訳首座
対訳の関係完全同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:首座[シュザ]
一番上位の席

上座

名詞

日本語訳高上がり,高上り
対訳の関係部分同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:高上がり[タカアガリ]
上位の席にすわること

上座

名詞

日本語訳上段
対訳の関係部分同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上段[ジョウダン]
身分の上位の人がつく席

上座

名詞

日本語訳坐上,座上
対訳の関係完全同義関係

日本語訳上,座上,高座
対訳の関係部分同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上座[カミザ]
上長を座らせるべき,上位の席
用中文解释:上座,上席
为了让上级坐的上位的座位
上座
应让上司长辈坐的,上座的席位
上座
应该让长者坐的,上位的座席
上座,上席
理应让长者坐的上席

上座

名詞

日本語訳上座
対訳の関係完全同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:上座[カミザ]
地位の上の者が占めるべき席

上座

名詞

日本語訳正座
対訳の関係完全同義関係

上座的概念说明:
用日语解释:正座[ショウザ]
正客が着く正面の席

索引トップ用語の索引ランキング

上座

日本語訳 上座 (仏教)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

让来宾坐上座

お客さんを上座に座らせる. - 白水社 中国語辞典

你坐上手。

上座に着いてください. - 白水社 中国語辞典

坐在主位上

一番上座に座る. - 白水社 中国語辞典