日语在线翻译

駆り立てる

[かりたてる] [karitateru]

駆り立てる

中文:驱策
拼音:qūcè

中文:
拼音:cuī
解説(…するよう人を)駆り立てる

中文:
拼音:gǎn
解説(家畜を)駆り立てる



駆り立てる

读成:かりたてる

中文:逼到…地步,撵到…地方去
対訳の関係パラフレーズ

駆り立てる的概念说明:
用日语解释:追いやる[オイヤ・ル]
(人を)好ましくない状態に至らせる
用中文解释:逼到…地步
迫使(人)处于不愉快的境地

駆り立てる

读成:かりたてる

中文:驱使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

駆り立てる的概念说明:
用日语解释:扇動する[センドウ・スル]
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
用中文解释:煽动;驱使;挑起
煽动人的情绪,唆使(他人)进行某个行为
用英语解释:provoke
to incite someone to do something by exciting his or her feelings

駆り立てる

读成:かりたてる

中文:驱赶,硬让 ~去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

駆り立てる的概念说明:
用日语解释:駆り立てる[カリタテ・ル]
無理にある場所に行かせる
用英语解释:railroad
to use force to make a person go to a place

索引トップ用語の索引ランキング

馬にむちを入れて駆り立てる

扬鞭催马 - 白水社 中国語辞典