日语在线翻译

逐わす

[おわす] [owasu]

逐わす

读成:おわす

中文:被赶出,被驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逐わす的概念说明:
用日语解释:追わす[オワ・ス]
(ある場所や地位から)追放させる
用中文解释:被驱逐,被赶出
被(从某场所或地位上)赶出

逐わす

读成:おわす

中文:使驱赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逐わす的概念说明:
用日语解释:逐わす[オワ・ス]
(家畜を)駆り立てさせる

逐わす

读成:おわす

中文:使追求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逐わす的概念说明:
用日语解释:追わす[オワ・ス]
(目的物を)追い求めさせる
用中文解释:使追求
使追求(目标物)

逐わす

读成:おわす

中文:使按顺序进行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

逐わす的概念说明:
用日语解释:追わす[オワ・ス]
(物事の)順序に従って進ませる
用中文解释:使按顺序进行
使按(事物)的顺序进行

逐わす

读成:おわす

中文:使追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逐わす的概念说明:
用日语解释:追わす[オワ・ス]
(先方にある物や人を)追いかけさせる
用中文解释:使追赶
使追赶(前方的物或人)