读成:だめだ
中文:不可能
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 不可能だ[フカノウ・ダ] 物事が不可能な状態 |
用中文解释: | 不可能 事情不可能的状态 |
用英语解释: | impossible the state of things being impossible |
读成:だめだ
中文:白费,白搭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駄目だ[ダメ・ダ] むだであるさま |
用英语解释: | futile being in vain |
读成:だめだ
中文:不得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不许
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不可以
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | だめだ[ダメ・ダ] してはいけないさま |
用中文解释: | 不行,不可以,不许,不得 不允许的样子 |
用英语解释: | forbidden the condition of not being allowed to do something |
駄目よ。
不行的哦。 -
浮気は駄目です。
不能出轨。 -
聞き取りはまだ駄目です。
还听不懂。 -