((方言)) ((慣用語))
1
(部屋・屋敷に出入り口がない→)つてがない,手づるがない.≒没门路,没路子,没门子.↔有门儿.
2
(期待している事柄に)見込みがない,望みがない.↔有门儿.
3
(同意できないことを示し)…などと考えるのはよせ,…の了見は捨てろ,…はだめだ.
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:31 UTC 版)
你想拉拢我?没门儿!
おれを仲間に引き入れようと考えるのか?それはだめだよ! - 白水社 中国語辞典
你想蒙混过关,没门儿!
ごまかしてその場を切り抜けられると思っているが,そりゃ見込みがないよ! - 白水社 中国語辞典
这件事他也想伸腿,没门儿。
この事にも彼は首を突っ込もうとしたが,手づるがなかった. - 白水社 中国語辞典