读成:なじむ
中文:熟识,亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なじむ[ナジ・ム] 人に馴れ親しむ |
用中文解释: | 熟识;亲近 和人熟识,亲近 |
读成:なじむ
中文:溶合,融合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馴染む[ナジ・ム] (雰囲気などに)気持ちが調和する |
读成:なじむ
中文:调和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なじむ[ナジ・ム] (味付けの材料に)食べ物がとけ合って好い味を出す |
用中文解释: | 味道调和 让带味道的调料与食物融合出好味道 |
この子は誰にでもすぐ馴染む。
这孩子不管跟谁都能很快混熟。 -
その靴はすぐに足に馴染むでしょう。
那双鞋很快就会合脚了吧。 -