日语在线翻译

香しさ

[かんばしさ] [kanbasisa]

香しさ

读成:かんばしさ

中文:芬芳度,芳香度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

香しさ的概念说明:
用日语解释:芳しさ[カンバシサ]
香りの高さの程度
用中文解释:芳香度
香味的浓度

香しさ

读成:かんばしさ

中文:优秀的程度,出色的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

香しさ的概念说明:
用日语解释:芳しさ[カンバシサ]
りっぱである程度
用中文解释:出色的程度
出色的程度

香しさ

读成:かんばしさ

中文:出色,优秀,卓越
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

香しさ的概念说明:
用日语解释:芳しさ[カンバシサ]
高い評価が与えられるさま
用中文解释:出色
出色的

香しさ

读成:かぐわしさ

中文:芬芳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

香しさ的概念说明:
用日语解释:かぐわしさ[カグワシサ]
良い香りであること
用中文解释:芬芳
好的香味
用英语解释:odoriferousness
fragrance

香しさ

读成:かぐわしさ

中文:芳香程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

香しさ的概念说明:
用日语解释:かぐわしさ[カグワシサ]
良い香りである程度
用中文解释:芳香程度
有好香味的程度

香しさ

读成:かぐわしさ

中文:美好
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

香しさ的概念说明:
用日语解释:芳しさ[カグワシサ]
美しく感じること
用中文解释:美好
感觉美好

香しさ

读成:かんばしさ,かぐわしさ

中文:香味,芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

香しさ的概念说明:
用日语解释:芳香[ホウコウ]
よいにおい
用中文解释:芳香
好闻的气味
芳香
好的气味
用英语解释:fragrance
a sweet or pleasant smell

香しさ

读成:かぐわしさ

中文:娇美,迷人
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

香しさ的概念说明:
用日语解释:婉美だ[エンビ・ダ]
あでやかで美しい程度
用中文解释:娇美
娇艳美丽的程度
用英语解释:attractive
the degree to which something is fascinating and beautiful