日语在线翻译

食荒らす

[くいあらす] [kuiarasu]

食荒らす

读成:くいあらす

中文:侵入,侵犯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食荒らす的概念说明:
用日语解释:食い荒らす[クイアラ・ス]
片っぱしから他の領域を侵す
用中文解释:侵犯
一个接一个地侵犯其他的领域
用英语解释:encroach upon
to intrude gradually upon the possessions or rights of another

食荒らす

读成:くいあらす

中文:乱吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食荒らす的概念说明:
用日语解释:食い荒らす[クイアラ・ス]
手当りしだいに食べて損害を与える
用中文解释:乱吃
随意乱吃,使之受损害
用英语解释:eat away
to cause damage to something by eating at random

食荒らす

读成:くいあらす

中文:吃得乱七八糟,吃了别人的东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

食荒らす的概念说明:
用日语解释:食い荒らす[クイアラ・ス]
あれこれと食べて散らかす
用中文解释:(把饭菜等)吃得乱七八糟
这个那个的乱吃,搞得得乱七八糟

食荒らす

读成:くいあらす

中文:乱吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:乱下筷子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

食荒らす的概念说明:
用日语解释:食い荒らす[クイアラ・ス]
一つの事に集中できないで,あれこれと手を出す
用中文解释:乱吃
不能专心致志,这里那里地乱下筷子