日语在线翻译

食い合い

[くいあい] [kuiai]

食い合い

读成:くいあい

中文:关系
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:互相关联
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

食い合い的概念说明:
用日语解释:食い合い[クイアイ]
かかわりあい
用中文解释:互相关联
互相关联

食い合い

读成:くいあい

中文:结合
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

食い合い的概念说明:
用日语解释:食い合い[クイアイ]
事物の組み合わせ
用中文解释:结合
事物的结合
用英语解释:combination
a combination of things

食い合い

读成:くいあい

中文:成交情况,买方和卖方的对比情况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

食い合い的概念说明:
用日语解释:食い合い[クイアイ]
取引相場で,売り手と買い手との組み合わせ
用中文解释:成交情况
交易市场中,买方和卖方的交易

食い合い

读成:くいあい

中文:相碰,相遇
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

食い合い的概念说明:
用日语解释:喰い合い[クイアイ]
相手の勢力とのぶつかりあい

食い合い

读成:くいあい

中文:互吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い合い的概念说明:
用日语解释:喰い合い[クイアイ]
互いに相手や相手のものを食うこと
用中文解释:互吃
互相吃对方或对方的东西