日语在线翻译

飛び回る

[とびまわる] [tobimawaru]

飛び回る

中文:飞跃
拼音:fēiyuè
解説(小鳥などが)飛び回る



飛び回る

读成:とびめぐる,とびまわる

中文:东奔西走,到处奔走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛び回る的概念说明:
用日语解释:飛び回る[トビマワ・ル]
(物事がうまくゆくよう)あちこちをかけまわって努力する
用中文解释:东奔西走
(为让事情顺利进行下去而)东奔西走地努力

飛び回る

读成:とびめぐる,とびまわる

中文:跑来跑去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:跑来跑去,跳来跳去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

飛び回る的概念说明:
用日语解释:跳回る[ハネマワ・ル]
あちこちへはねる
用中文解释:跳来跳去
四处乱跳
跑来跑去
四下跳窜

飛び回る

读成:とびめぐる,とびまわる

中文:跑来跑去,飞来飞去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛び回る的概念说明:
用日语解释:飛び回る[トビマワ・ル]
あちこち動きまわる
用中文解释:到处奔走,东奔西走
到处奔走

索引トップ用語の索引ランキング

縦横に馬で飛び回る

纵横驰骤 - 白水社 中国語辞典

夜更けまで忙しく飛び回る

星夜奔忙 - 白水社 中国語辞典

早朝,小鳥は林の中で歌を歌い,飛び回る

清晨,小鸟儿在林间歌唱,飞跃。 - 白水社 中国語辞典