日本語訳暴露する,曝露する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曝露する[バクロ・スル] 風雨に曝される |
用中文解释: | 暴露,风吹日晒 暴露在风雨中 |
日本語訳曝露する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露出する[ロシュツ・スル] むき出しになる状態 |
用中文解释: | 暴露,裸露,外露 处于暴露的状态 |
用英语解释: | exposedness the state of being exposed |
日本語訳吹曝す,吹きさらす,吹き曝す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹きさらす[フキサラ・ス] さえぎるものがなく,じかに風に当たりつづける |
用中文解释: | 风吹日晒,任风吹雨打 没有遮盖物,直接被风一直吹 |
风吹日晒,任凭风吹雨打 没有遮盖物,直接被风一直吹 |
日本語訳吹曝し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹きさらし[フキサラシ] 何もさえぎるものがなくて,風が吹きあたるままになっていること |
用中文解释: | 任风吹雨打,风吹日晒 什么遮盖物也没有,任凭风吹的情形 |