日本語訳跡先,後先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後先[アトサキ] 順序が入れ替ること |
用中文解释: | 前后颠倒,顺序颠倒 次序颠倒 |
步骤410′ -474′分别和步骤 410-474相同,除了在步骤 410′ -474′中分析的“当前”设备的顺序颠倒之外。
ステップ410’乃至474’の分析において「カレント」デバイスの順序が逆になる点を除き、ステップ410’乃至474’はステップ410乃至474の各々と同じものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 500′ -524′分别与步骤 500-524相同,除了在步骤 500′ -524′中分析的“当前”设备的顺序颠倒之外。
ステップ500’乃至524’の分析において「カレント」デバイスの順序が逆になる点を除き、ステップ500’乃至524’はステップ500乃至524の各々と同じものである。 - 中国語 特許翻訳例文集