日本語訳逆だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逆だ[ギャク・ダ] あべこべであるさま |
用英语解释: | opposite of an object, showing its other side |
日本語訳反様だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反様だ[カエサマ・ダ] 表裏,前後などが逆であるさま |
日本語訳あべこべだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あべこべだ[アベコベ・ダ] (順序が)逆になっているさま |
用中文解释: | 颠倒的,相反的 (顺序)颠倒的状态 |
精力充沛时不工作,过了年富力强时再工作是颠倒的。
働き盛りに働かないで、盛りを過ぎてから働くのはあべこべになる。 -