名詞
①
柱,支柱.
②
(比喩的に)大黒柱.
日本語訳支柱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 支柱[シチュウ] 物事を中心となって支える重要な人 |
日本語訳屋台骨
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 財産[ザイサン] 個人が所有する財産 |
用中文解释: | 财产 个人所拥有的财产 |
用英语解释: | property one's personal possessions |
日本語訳突支棒,突支い棒,つっかい棒,突っ支い棒
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | つっかい棒[ツッカイボウ] 精神的な支え |
日本語訳主柱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主柱[シュチュウ] 中心となる柱 |
日本語訳柱
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 柱[ハシラ] 中心となる物事 |
日本語訳屋台骨
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 資産[シサン] 財産 |
用中文解释: | 财产,资产 财产 |
日本語訳稼人,屋台骨,稼ぎ人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 稼ぎ手[カセギテ] 稼いで一家の生計を支える人 |
用中文解释: | 顶梁柱 赚钱维持一家生计的人 |
用英语解释: | breadwinner a person who earns money to support a family |
日本語訳屋台骨
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 屋台骨[ヤタイボネ] ある物事を支えているもの |
用英语解释: | mainstay someone or something that provides the chief means of support |
日本語訳柱梁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柱梁[チュウリョウ] 物事を支えるものとして頼みとする人 |
日本語訳大極柱,大黒柱
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大黒柱[ダイコクバシラ] 家の中心部に立てる太い柱 |
用中文解释: | 顶梁柱,栋梁,砥柱,主要支柱 立在房屋中心部的大柱子 |
日本語訳大極柱,主柱,正心
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大黒柱
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大黒柱[ダイコクバシラ] 物事を中心になって支える人 |
用中文解释: | 顶梁柱 支撑某事的核心人物 |
顶梁柱 成为核心支撑某事的人 | |
用英语解释: | pillar the most important person in the support and leadership of an organization |
老工人是我们车间的顶梁柱。
古参労働者は我々の職場の大黒柱である. - 白水社 中国語辞典