读成:かおあわせ
中文:合演
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:同台演出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 顔合わせ[カオアワセ] 共演の相手としての組み合わせ |
用英语解释: | costar the coaction of stars |
读成:かおあわせ
中文:交锋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:比赛组合
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顔合わせ[カオアワセ] 競技の相手との組合せ |
读成:かおあわせ
中文:碰头,聚会
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 会合[カイゴウ] ある目的をもった,多くの人の集まり |
用中文解释: | 聚会;碰头 带着某个目的,很多人的集会 |
用英语解释: | meeting gathering, meet, amusement (large gathering of people with specific objective) |
それは私たちの初めての顔合わせである。
那是我们第一次见面。 -
A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。
A股创下了自去年一月份以来的最高价格。 -