读成:くびき
中文:羁绊,桎梏,枷锁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足枷[アシカセ] 心や行動の自由を束縛するもの |
用中文解释: | 脚镣,桎梏,枷锁,累赘 束缚心灵或行动的自由 |
用英语解释: | restraint something that restrains one's mind or behaviour |
读成:くびき
中文:枷锁,脚镣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 足枷[アシカセ] 心や行動の自由を束縛するもの |
用中文解释: | 脚镣 束缚心灵或行动自由的东西 |
用英语解释: | restraint something that restrains one's mind or behaviour |