日语在线翻译

頓気だ

[ひたぶるきだ] [hitaburukida]

頓気だ

读成:とんきだ

中文:草率的,匆忙的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頓気だ的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動が軽々しく慎重を欠くさま
用中文解释:轻率的;草率的;疏忽的;不稳重的
言行轻率不慎重的样子
用英语解释:indiscreet
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action

頓気だ

读成:とんきだ

中文:急性子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

頓気だ的概念说明:
用日语解释:短気だ[タンキ・ダ]
気が短かいこと
用中文解释:急性子
急性子
用英语解释:impatient
of a condition of a person, impatient and irritable

頓気だ

读成:とんきだ

中文:草率的,马虎的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頓気だ的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげんであるさま
用中文解释:草率的,粗暴的,粗鲁的
马马虎虎的样子
用英语解释:slapdash
to be poorly done


ただ上司の意図にを配るだけで,大衆の利益に着しないということは許されない.

不能只顾长官意志,不顾群众利益。 - 白水社 中国語辞典

(文末や文中の停の位置に用いて各種のモダリティーを示す‘呢’‘吧’‘吗’などの)ムード助詞,語助詞.

语气助词 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

匆忙的 急性子 马虎的 草率的