中文:奉
拼音:fèng
解説(年長・上級機関の人から)頂く
中文:顶
拼音:dǐng
解説(頭に)頂く
读成:いただく
中文:拥戴
中国語品詞動詞
用日语解释: | 頂く[イタダ・ク] 目上に人を頂く |
用中文解释: | 拥戴 拥护他人做上司。 |
读成:いただく
中文:领受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:获得
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頂く[イタダ・ク] 目上の人から物をもらう |
用中文解释: | 领受 从上司那里得到东西 |
读成:いただく
中文:捧至头顶
中国語品詞動詞フレーズ
用日语解释: | 頂く[イタダ・ク] 頭の付近に捧げ持つ |
用中文解释: | 捧至头顶 捧至头的附近 |
读成:いただく
中文:喝,吃
中国語品詞動詞
用日语解释: | 飲食する[インショク・スル] 飲食する |
用中文解释: | 饮食 饮食 |
回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。
通过电路图指示的话会容易理解。 -
それとも、私を信じて頂く訳にはいきませんか。
还是说,无法相信我呢。 -
それを準備して頂くことは可能でしょうか。
你帮我能够准备那个吗? -