日语在线翻译

拥护

拥护

拼音:yōnghù

動詞 (特定の指導者・党派・政党・措置などを)擁護する,支持する,味方する.


用例
  • 村里的人也很拥护他。〔+目〕=村の人たちも彼を支持している.
  • 拥护他作我们的代表。〔+兼+動+目〕=彼が私たちの代表になるよう支持する.
  • 这个建议得 dé 到全校师生的拥护。〔目〕=この提案は全校の教員生徒に支持された.


拥护

動詞

日本語訳押し立てる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳押したてる,推立てる,押立てる,推し立てる
対訳の関係部分同義関係

拥护的概念说明:
用日语解释:推し立てる[オシタテ・ル]
推挙して立候補させる
用中文解释:推举,拥戴,拥护
推荐侯选人
推举
推举使立候补

拥护

動詞

日本語訳押し頂く,押し戴く,押頂く,押戴く
対訳の関係完全同義関係

拥护的概念说明:
用日语解释:押し頂く[オシイタダ・ク]
(ある集団の)長として迎える
用中文解释:拥护,拥戴
将某人作为(某集团的)首领拥戴

拥护

動詞

日本語訳支持
対訳の関係完全同義関係

拥护的概念说明:
用日语解释:後援する[コウエン・スル]
陰にありながら常に力をかすこと
用中文解释:支援,后援
指虽在暗处但时常帮助
用英语解释:backing
to give one's support of an aim or idea

拥护

動詞

日本語訳左袒する
対訳の関係パラフレーズ

拥护的概念说明:
用日语解释:後押しをする[アトオシヲ・スル]
後ろ楯となって人を助ける
用中文解释:后援,支持
作为后盾帮助某人
用英语解释:back
to back up someone

拥护

動詞

日本語訳支える,肩入する,肩入れする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳支持する
対訳の関係部分同義関係

拥护的概念说明:
用日语解释:支持する[シジ・スル]
守り助けること
用中文解释:支持
拥护
用英语解释:champion
to champion

拥护

動詞

日本語訳擁護する
対訳の関係部分同義関係

拥护的概念说明:
用日语解释:保護する[ホゴ・スル]
弱者などを,他から害を受けないように守ってやる
用中文解释:保护
保护弱者等,使不受来自他人的伤害
用英语解释:protect
to keep a person or thing from harm, danger, hurt, or loss

索引トップ用語の索引ランキング

拥护

出典:『Wiktionary』 (2010/04/08 14:23 UTC 版)

 動詞
簡体字拥护
 
繁体字擁護
(yōnghù)
  1. 擁護する
  2. 支持する

索引トップ用語の索引ランキング

衷心拥护

心から支持する. - 白水社 中国語辞典

威胁者和拥护

威嚇者と擁護者 - 

真心拥护

真心から擁護する. - 白水社 中国語辞典