日语在线翻译

拥戴

拥戴

拼音:yōngdài

動詞 (多く特定の人物を指導者として)推戴する,仰ぐ.


用例
  • 全厂工人衷心拥戴新厂长 zhǎng 。=全工場の労働者は心から新工場長を推戴する.
  • 我们拥戴他当主席。〔+兼+動+目〕=我々は彼を主席として仰ぐ.
  • 群众对他表示一致的拥戴。〔目〕=大衆は彼にこぞって推戴することを示した.
  • 他受到全国人民的拥戴。=彼は全国の人民の推戴を受ける.


拥戴

動詞

日本語訳推戴する
対訳の関係完全同義関係

拥戴的概念说明:
用日语解释:推戴する[スイタイ・スル]
(ある人を)組織の長として迎える

拥戴

動詞

日本語訳押し頂く,押し戴く,押頂く,押しいただく,押戴く
対訳の関係完全同義関係

拥戴的概念说明:
用日语解释:押し頂く[オシイタダ・ク]
(ある集団の)長として迎える
用中文解释:拥护,拥戴
将某人作为(某集团的)首领拥戴

拥戴

動詞

日本語訳押し立てる
対訳の関係完全同義関係

拥戴的概念说明:
用日语解释:推し立てる[オシタテ・ル]
推挙して立候補させる
用中文解释:推举,拥戴,拥护
推荐侯选人

拥戴

動詞

日本語訳頂く

日本語訳戴く
対訳の関係部分同義関係

拥戴的概念说明:
用日语解释:頂く[イタダ・ク]
目上に人を頂く
用中文解释:拥戴
拥护他人做领导
拥戴
拥护他人做上司。

拥戴

動詞

日本語訳擁する
対訳の関係完全同義関係

拥戴的概念说明:
用日语解释:擁する[ヨウ・スル]
皇帝などを擁立する

拥戴

動詞

日本語訳かつぎ上げる,担ぎ上げる,担上げる,担ぎあげる
対訳の関係完全同義関係

拥戴的概念说明:
用日语解释:担ぎ上げる[カツギアゲ・ル]
(いろいろ働きかけて,人を)ある地位に押し上げる
用中文解释:拥戴上
(做很多推动工作,把某人)推举到某个位置上

索引トップ用語の索引ランキング

我们拥戴他当主席。

我々は彼を主席として仰ぐ. - 白水社 中国語辞典

群众对他表示一致的拥戴

大衆は彼にこぞって推戴することを示した. - 白水社 中国語辞典

他受到全国人民的拥戴

彼は全国の人民の推戴を受ける. - 白水社 中国語辞典