读成:ひぶんだ
中文:非分
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 過分さ[カブンサ] 身分不相応であること |
用中文解释: | 过分,过度 不适合身份的 |
用英语解释: | undeserved the condition of being not deserved, merited, or justified |
读成:ひぶんだ
中文:非分的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 非分だ[ヒブン・ダ] 道理にはずれている |
信号は、ダイバーシティモード又は非ダイバーシティモードのいずれかで受信されてよい。
信号可以分集模式或非分集模式接收。 - 中国語 特許翻訳例文集