日语在线翻译

離す

[はなす] [hanasu]

離す

中文:
拼音:
解説(先に進んで人を)離す



離す

读成:はなす

中文:转移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使…离开
対訳の関係完全同義関係

離す的概念说明:
用日语解释:離す[ハナ・ス]
(視線を)捉えている対象からはずす
用中文解释:离开
(视线)从盯着看的对象上离开

離す

读成:はなす

中文:隔开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拉开距离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

離す的概念说明:
用日语解释:離す[ハナ・ス]
あるものからへだて離す
用英语解释:seclusion
to separate things or people

離す

读成:はなす

中文:分开,分离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

離す的概念说明:
用日语解释:離す[ハナ・ス]
くっついているものを離す
用英语解释:detach
to pull apart things that are attached

離す

读成:はなす

中文:放掉,释放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

離す的概念说明:
用日语解释:放す[ハナ・ス]
つかんでいた物を放す
用中文解释:放掉;释放
放掉已抓住的某物

索引トップ用語の索引ランキング

これとあれを分離する。

这个和那个分离。 - 

岩石が剥離する.

岩石剥离 - 白水社 中国語辞典

胎盤が早期に剥離する.

胎盘早期剥离 - 白水社 中国語辞典