日语在线翻译

撕下

[しした] [sisita]

撕下

動詞

日本語訳引剥ぐ,引き剥く,引きはぐ,剥がす
対訳の関係完全同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:引きはがす[ヒキハガ・ス]
引っぱって剥がす
用中文解释:剥下,撕下,剥去
硬扯使脱落
撕下,剥下,撕掉,扯下
硬扯使脱落
剥下
拽着剥下
撕下,扯下,揭下,剥掉
硬扯使脱落
用英语解释:unstick
to tear something of

撕下

動詞

日本語訳引っ剥がす,引剥がす,ひっぱがす
対訳の関係部分同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:引っ剥がす[ヒッパガ・ス]
(付着していた物を)乱暴に剥がす
用中文解释:(用力)撕下;扒下;剥下
粗暴地扒下(附着的物品)

撕下

動詞

日本語訳引っぺがす
対訳の関係部分同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:引っぺがす[ヒッペガ・ス]
(付着している物を)乱暴に剥がす

撕下

動詞

日本語訳引ん剥く
対訳の関係完全同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:引ん剥く[ヒンム・ク]
(物を)勢いよくはがす

撕下

動詞

日本語訳打千切る,打っちぎる,打っ千切る,ぶっ千切る
対訳の関係完全同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:ぶっちぎる[ブッチギ・ル]
(一部分を本体から)ちぎり取る
用中文解释:撕下,扯下
(从本体上把一部分)撕扯下来

撕下

動詞

日本語訳引きちぎれる,引千切れる,引き千切れる
対訳の関係完全同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:引きちぎれる[ヒキチギレ・ル]
一部分が本体から切断される
用中文解释:撕下,扯下
从主体上撕下一部分

撕下

動詞

日本語訳もぎる
対訳の関係完全同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:もぎる[モギ・ル]
もぎる

撕下

動詞

日本語訳もぎ離す
対訳の関係完全同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:もぎ離す[モギハナ・ス]
もぎ離す

撕下

動詞

日本語訳引き剥がす,引きはがす,引剥がす
対訳の関係完全同義関係

撕下的概念说明:
用日语解释:離す[ハナ・ス]
くっついているものを離す
用中文解释:分开
把紧贴在一起的东西分开
用英语解释:detach
to pull apart things that are attached


撕下日历

日めくりを破る. - 白水社 中国語辞典

撕下月份牌

日めくりを破る. - 白水社 中国語辞典

把瓶子的标签撕下

瓶のラベルをはがす。 -