日语在线翻译

陪衬

陪衬

拼音:péichèn

1

動詞 (主となるものに他のものを添えて)引き立たせる,浮き彫りにする,引き立て役になる.


用例
  • 这件衣服 ・fu 得 děi 用一个红里子陪衬。=この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.
  • 红旗在雪山的陪衬下,显得 ・de 分 fèn 外鲜艳。〔‘在’+陪衬+‘下’〕=赤旗が雪に映えて,いっそう鮮やかに見える.

2

名詞 引き立てる物,引き立て役,飾り物.




陪衬

動詞

日本語訳引立役,引立て役,絡み,引き立て役
対訳の関係部分同義関係

陪衬的概念说明:
用日语解释:引きたて役[ヒキタテヤク]
演劇で,主役を引き立てる役
用中文解释:配角;衬托;陪衬
在戏剧中,给主角作陪衬的角色

陪衬

名詞

日本語訳並大名,並び大名
対訳の関係完全同義関係

陪衬的概念说明:
用日语解释:並び大名[ナラビダイミョウ]
名を列ねているだけで重要でない人

陪衬

動詞

日本語訳引立役,引立て役,引きたて役,引き立て役
対訳の関係完全同義関係

陪衬的概念说明:
用日语解释:引き立て役[ヒキタテヤク]
人を引き立てる立場
用中文解释:陪衬
为别人服务的立场

陪衬

名詞

日本語訳受,受け
対訳の関係完全同義関係

陪衬的概念说明:
用日语解释:受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役に応対する役柄
用中文解释:配角,陪衬
在戏剧等里面,和主角相应对的角色

陪衬

名詞

日本語訳受,承,承け,受け
対訳の関係完全同義関係

陪衬的概念说明:
用日语解释:受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役に応対すること
用中文解释:配角,陪衬
在戏剧等里面,和主角相应对
配角,陪衬
戏剧等里面,和主角相应对

索引トップ用語の索引ランキング

这件衣服得用一个红里子陪衬

この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである. - 白水社 中国語辞典

红旗在雪山的陪衬下,显得分外鲜艳。

赤旗が雪に映えて,いっそう鮮やかに見える. - 白水社 中国語辞典