名詞 (多く比喩的に)亡魂,亡霊.
日本語訳お化,御化け,御化,妖,お化け,魔物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お化け[オバケ] 化け物 |
用中文解释: | 妖魔鬼怪;幽灵;妖精;阴魂 妖怪;鬼怪;魔鬼 |
日本語訳物の気,物の怪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物の怪[モノノケ] たたりをするといわれる霊 |
用中文解释: | 鬼魂 作祟的幽灵 |
日本語訳御化
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御化け[オバケ] 化けて怪しげな姿になったもの |
用中文解释: | 妖魔鬼怪;幽灵;妖精;阴魂 化成奇怪姿态的东西 |
用英语解释: | monster a creature which is unnatural in shape, size, or qualities, and usually with an appearance so ugly |
极左思想的阴魂
極左思想の亡霊. - 白水社 中国語辞典
我仿佛觉得他的阴魂一直缠着自己。
私はまるで彼の亡霊がずっと自分にまつわりついているように思われる. - 白水社 中国語辞典
阴魂未散((成語))
亡魂がなおこの世にさまよう,悪人悪事は既になくなったがその亡霊はまだ時々出現する. - 白水社 中国語辞典