日语在线翻译

間に合せ

[まにあわせ] [maniawase]

間に合せ

读成:まにあわせ

中文:权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:暂且应付,临时凑合
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

間に合せ的概念说明:
用日语解释:間に合わせ[マニアワセ]
急場の用に当てること
用中文解释:权宜之计,临时凑合,暂且应付
当作是用于应付紧急情况

間に合せ

读成:まにあわせ

中文:权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:临时凑合,敷衍一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

間に合せ的概念说明:
用日语解释:間に合わせ[マニアワセ]
次の物の代わりに,ある時期使われるもの
用中文解释:权宜之计,临时凑合,敷衍一时(的代用品)
指在下一个物品出现之前,某个时期临时用来敷衍代用品

間に合せ

读成:まにあわせ

中文:敷衍一时的代用品,临时措施,权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

間に合せ的概念说明:
用日语解释:間に合わせ[マニアワセ]
その場しのぎに間に合わせたもの
用中文解释:权宜之计,临时措施,敷衍一时的代用品
用来一时凑合应急的东西
用英语解释:makeshift
something that is only of temporary value