读成:さっこうする
中文:轮回,巡回,交替
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 循環する[ジュンカン・スル] 円を描くように回ること |
用中文解释: | 循环 像画圆似地旋转 |
用英语解释: | circulate of something, to circulate |
读成:さっこうする
中文:互相交错
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 錯行する[サッコウ・スル] 互いに交錯する |
读成:さっこうする
中文:偏向,光差,象差,偏差
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 錯行する[サッコウ・スル] すじかいに進む |
最後に、試行錯誤工程の代わりに、較正を支援するために多くの最適化アルゴリズム(LMSすなわち最小2乗平均など)が使用されてもよい。
最后,还可以使用若干种优化算法 (比如 LMS或最小均方 )来协助校准,而不是进行试错法处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御メニューを表示する際、制御メニューが3次元空間上を手前から奥行き方向に移動しながら表示することにより、制御メニューのオブジェクト216と他のオブジェクト200との位置関係に依存せずに制御メニューを表示したとしても、錯覚により制御メニューの視認性が向上する。
在表示控制菜单时,由于控制菜单在三维空间上从眼前向纵深方向一边移动一边表示,即使不依存控制菜单的对象物 216和其它的对象物 200的位置关系来表示控制菜单,也通过错觉提高了控制菜单的清晰度。 - 中国語 特許翻訳例文集