動詞 巡回する.
日本語訳回る,廻る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回る[マワ・ル] (あちこちを)順々にめぐる |
日本語訳回る,廻る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回る[マワ・ル] 周囲を乗り物で回る |
用英语解释: | double to sail around a headland |
日本語訳巡行する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巡行する[ジュンコウ・スル] めぐり歩く |
日本語訳巡回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パトロールする[パトロール・スル] 警戒のために見回る |
用中文解释: | 巡逻 为了警戒而巡视 |
用英语解释: | patrol to go at regular intervals round an area to see that there is no trouble |
日本語訳錯行する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 循環する[ジュンカン・スル] 円を描くように回ること |
用中文解释: | 循环 像画圆似地旋转 |
用英语解释: | circulate of something, to circulate |
日本語訳巡廻する,巡回する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巡歴する[ジュンレキ・スル] 各地を巡り歩く |
用中文解释: | 周游,巡游 在各地巡游 |
游历 巡游各地 | |
用英语解释: | traveling to travel from place to place |
日本語訳持ち回り,持回り,持廻り,持ちまわり,持ち廻り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 持ち回り[モチマワリ] 物事が関係者の間を順次にめぐっていくこと |
用中文解释: | 轮流,巡回 事情按顺序在相关人员之间轮流 |
日本語訳回る,廻る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巡る[メグ・ル] あちこちを巡り歩く |
用中文解释: | 巡回 四处巡回 |
巡回 到处巡游 |
巡回教学点
巡回教室. - 白水社 中国語辞典
巡回防治
巡回予防治療をする. - 白水社 中国語辞典
巡回演出
巡回公演をする. - 白水社 中国語辞典