读成:ぎんながし
中文:吝啬鬼,守财奴
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | けち[ケチ] 金銭に関して非常に卑しい人 |
用中文解释: | 吝啬小气 对于金钱非常贪婪的人 |
用英语解释: | miser a very ungenerous person, especially with regard to money |
读成:ぎんながし
中文:虚有其表
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:绣花枕头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 銀流し[ギンナガシ] 外見はよいが質の悪いもの |
用中文解释: | 虚有其表 外表好质量坏的东西 |
用英语解释: | tinsel something showy that is actually worthless |
读成:ぎんながし
中文:镀银制品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 銀流し[ギンナガシ] 表面に銀流しをした金属製物 |
用中文解释: | 镀银制品 表面镀银的金属制品 |
读成:ぎんながし
中文:镀银
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 銀流し[ギンナガシ] 銀流しという方法で金属表面を銀色にすること |
用中文解释: | 镀银 镀银的一种方法,即把金属表面涂上银色 |