日本語訳甦生する,更生する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 更生する[コウセイ・スル] 出直し改める |
用中文解释: | 更生,重新做人 重新开始 |
用英语解释: | reform to start one's life all over |
日本語訳再生する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再生する[サイセイ・スル] 人間が更生する |
重新做人((成語))
(前非を悔いて)真人間になる. - 白水社 中国語辞典
他是个想要重新做人的有前科的人。
彼は更生しようとしている前科者だ。 -
痛改前非,重新做人。
前非を悔い改め,もう一度やり直してまともな人間になる. - 白水社 中国語辞典