日语在线翻译

再生する

[さいせいする] [saiseisuru]

再生する

读成:さいせいする

中文:新生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:重新做人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

再生する的概念说明:
用日语解释:再生する[サイセイ・スル]
人間が更生する

再生する

读成:さいせいする

中文:播放,重放
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

再生する的概念说明:
用日语解释:再生する[サイセイ・スル]
(音が)再生する
用英语解释:play
of a sound, to be played back

再生する

读成:さいせいする

中文:播放,重放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

再生する的概念说明:
用日语解释:再生する[サイセイ・スル]
音を再生する
用英语解释:play
to playback a sound

再生する

读成:さいせいする

中文:再生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:更生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:重新生出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

再生する的概念说明:
用日语解释:再生する[サイセイ・スル]
生物が失った部分を再生する
用英语解释:regenerate
to regenerate a lost part of a living thing

再生する

读成:さいせいする

中文:再现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

再生する的概念说明:
用日语解释:再生する[サイセイ・スル]
前に経験したことが意識の中によみがえる
用英语解释:recall
of something experienced in the past, to be recalled

再生する

读成:さいせいする

中文:再生,翻新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

再生する的概念说明:
用日语解释:リサイクルする[リサイクル・スル]
廃物を再利用する
用中文解释:再利用
废弃物的再利用
用英语解释:recycle
to recycle an unnecessary thing

再生する

读成:さいせいする

中文:再生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

再生する的概念说明:
用英语解释:remember
to recall something one has experienced in the past

再生する

读成:さいせいする

中文:复活,重生,再生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

再生する的概念说明:
用日语解释:甦り[ヨミガエリ]
いったん消え失せていたものが,力や命を取り戻すこと
用中文解释:复苏,苏醒
曾经消失的东西重新获得力量或生命
用英语解释:reanimation
the act of something that has burnt out once having its energy restored

再生する

读成:さいせいする

中文:再版
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

再生する的概念说明:
用英语解释:reprint
to reprint


再生する

读成: さいせいする
中文: 再生

索引トップ用語の索引ランキング

その後再生すべきPlayListの再生を開始する(S1705)。

然后,开始应再生的播放列表的再生 (S1705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生するイベントアイテム

活动项目再生 - 

これらディスクメニューは各レコーダでは再生されず、当該ディスクを再生するプレーヤによって再生され、ユーザに提示される。

这些盘菜单不在各个记录器中被再生,由再生该盘的播放器来再生并提示给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集