動詞+方向補語 (眠りから)目が覚める.
日本語訳目覚め,醒ます
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目ざめる,覚醒する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目覚める[メザメ・ル] 眠っていた状態から覚める |
用中文解释: | 睡醒 从睡眠状态醒来 |
睡醒;觉醒;醒来 从睡着的状态醒过来 | |
醒来,清醒 从睡眠的状态醒来 | |
用英语解释: | wake-up the act of waking up or being awakened |
日本語訳醒覚する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醒覚する[セイカク・スル] 眠りから覚める |
日本語訳寝起き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寝起き[ネオキ] 目をさまして起きること |
日本語訳覚める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚める[サメ・ル] (意識が)正常な状態に戻る |
用中文解释: | 醒 (意识)恢复到正常的状态 |
日本語訳御目覚,お目覚
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目覚[オメザ] 目を覚ますこと |
日本語訳覚醒する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 覚醒する[カクセイ・スル] 目が覚めること |
用英语解释: | wake-up to awake |
不会醒来的梦
覚めない夢 -
雨天醒来后感觉很好。
雨の日は、目覚めがよい。 -
醒来发现他在病房里。
目を覚ますと彼は病室にいた。 -